第1页:
展开少前会把彩蛋藏在什么地方呢?
当然就是在常人发现不到的地方啦——壁纸里面隐藏的英文。
那些英文字段字体很小很小,又模糊,于是我花了一点时间也翻译了一下意思。
唉,总之我现在没有眼睛了,那分辨率
M16A1
就是上图的4张壁纸,人形的旁边是不是有很多英文?
就是那些英文。
因为英语也不怎么好 所以配合着翻译器和一些小伙伴的帮忙翻译出来的
不太准确的地方还请指出啦毕竟这些句子太绕口了!(
先来M16A1大姐头的(才不是偏心什么的!)
On my back the gravestones hang.
The legacies of a war unsung.
Follow my steps the air shivers,
shivering still as legend whisper.
翻译:
在我的背上挂着墓碑。
一个战争幕后的遗产。
跟着我的脚步让空气颤抖着,
颤抖着仍然像传说的低语。
简单分析一下,背上挂着墓碑(墓碑肯定指的就是M16背着的大箱子了),战争幕后的遗产(两支大杀器)
后面看起来什么什么颤抖,那么总之就是大箱子很可怕吧?看这样的句子的话,墓碑..虽然感觉也没有什么,但起码了解那个大箱子那么一点点了吧?
M1A1
接下来M4A1的。
One half perception,a quarter insight,
Twelve percent of doing what's right,
And iron and steel,some extra will,
Then you get a ME none can never kill.
翻译:
一半的感知,四分之一的洞察力,
百分之十二做什么是正确的,
和钢铁,一些额外的意志,
然后你得到一个‘我’,没有人能够战胜。
其实M4这个搞了我好久的脑子,因为有点难理解,特别是最后一句话Then you get a ME none can never kill.其中ME大写了。。。本来是然后你得到一个‘我’,没有人能够杀死。但想想也不太对,不太顺口。。?大概这就是M4作为AR小队队长的感叹吧,还是说M4找回自我毕竟少前的宣传视频里面有个就是M4说自己被赋予了‘灵魂’。
翻译2:
50%的感知,25%的洞察力。12%对自己做出的选择钢铁般的坚定剩下的是一些意志。这些组成了一个我。
ST AR-15
AR15的话,感觉是她的内心独白(?)还是性格之类的吧。
Calm and deep peace in the wide air,
As I followed them, answered their call.
And in my heart ,if calm at all,
If any calm,a calm despair.
翻译1:
在宽阔的空气中平静而深沉的和平,
当我跟着她们,回答她们的回应。
和在我的心里,如果是完全平静的,
如果任何使其平静,一个平静的绝望。
AR15点翻译是比较有问题的。。估计有很多错误,将就着看看吧。。因为太绕口了还难懂,特别是If any calm,直接翻译就是如果任何平静,那就很不对头了,不过还有个小伙伴给出了一个比较容易理解的翻译(虽然可能不太符合原意吧)
翻译2:
幽静深远的平静感在空气中蔓延,
当我跟随她们身后,回应她们的呼唤。
如果我的心彻底沉默,
沉默,将会归为绝望。
不能说是翻译完全到位吧也许。。不过这些小语段很麻烦理解就是了冷静这种性格就是AR15吧,回应。。回应什么的呢?和平?还是。。?还有出现的绝望,【【【【【剧透注意】】】】】让我联想到5章剧情里AR15一个人逃掉了,被铁血阴了的悲惨。。简直绝望的一种意境,虽然这些壁纸是在15年9月头放出的,总之这些句子还是让人有些感触呢...AR15是个把同伴视为比mingling更为重要的人,也许就是想表达她表面冷静,实际上并不是,而当她的心里真的平静的话,那就是真的绝望了,感觉还有点道理。?
那这两个翻译,就靠你们自行体会理解啦,毕竟不是完全正确的
M4SOPMODH
最后是M4 SOPII的,因为分辨率太低太低,字扭在一起一坨白的,所以以下几乎全都是我的猜测!!!!一定有很多错误,但大概理解一下意思就行了。。希望有人能帮忙一下什么的吧
Carving at your vxxxxx(vision),nibbling your face.
Are fear and distress,keeping there pace.
Yet do not worry,I mean you no harm.
I just want to bear off but one of your arm.
翻译:
雕刻在你的vxxxxxx(视野),啃咬你的脸。
是恐惧和痛苦,保持有节奏。
别担心,我的意思是你没有伤害。
我只是想赢得但你的一只手臂。
我真的尽力了。。这我实在看不清,太困难啦。。。翻译也搞不出什么特别合理的,都是瑕疵。。。最不能确定的,瞎猜的就是那个vision,因为实在看不清也想不出了。。所以打了括号。。。。真是极力表现出可怕恐怖的SOPII啊。。。人形虐待狂,害怕!人家要你的手臂啊总之就是那种恐怖的感觉啦,大家自行感受吧,这段英文真是太符合她了。
“我保证你不·会·受·伤”的感觉!害怕,指挥官要被吓死啦。
她手是铁血的机械臂……战斗中失去手就肢解铁血给自己装上敌人那里拆来的